sábado, 27 de febrero de 2010

Albert Ehrismann (Zúrich, 1908-1998)




De las torres caen las esferas del reloj.
Es otoño. Mis zapatos
buscan entre las susurrantes hojas recién caídas
las frutas, aunque sean espinosas.
Con todo, aquí no hubo un buen verano
y pronto la lluvia lava
en el lago
los números desconchados.
Ya ni oro.
Ni frutas.
Ni
tiempo...

(Del libro: Hans Leopold Davi (ed. y trad.), Antología de la poesía suiza alemana contemporánea, Barcelona, El Bardo, 1998)

domingo, 7 de febrero de 2010

Klaus Merz (Suiza, 1945)



VUELO

Sólo remando con los brazos
volamos noches enteras
por la región,
los observatorios astronomicos
brillan.

De los tiempos del Neandertal
se ha descubierto
la sepultura de un niño
que yacía sobre el ala
de un cisne: Ese vuelo
nos pone a salvo.

(Del libro: Hans Leopold Davi (ed. y trad.), Antología de la poesía suiza alemana contemporánea, Barcelona, El Bardo, 1998)